Музей К.А. Федина > Новогреческий поэт из Варны

Новогреческий поэт из Варны

16 декабря – день памяти Костаса Варналиса (1884 – 1974) – греческий поэт «из Варны», которого сегодня действительно нужно вспоминать: и потому, что забыли, и потому, что его судьба похожа на нашу.

Фактуру, силу и живой характер языка Варналис чувствовал с ранних лет и быстро столкнулся с необходимостью за него бороться. В 1902-м году 18-летний студент Костас принял участие в «греческой диглосии» – политическом споре о языке, длившемся около 200 лет.

Между народниками-димотиками и пуристами-кафаревусами поэт выбрал «живой» язык, на котором предпочитали говорить люди. Государство же насаждало иной говор, который стал языком управления, образования, журналистики, научной работы и публичной общественной жизни.

Давление властей Костас чувствовал большую часть жизни. За увлечение марксизмом его уволили с работы, а за участие в первой Конференции советских писателей в 1935-м году Варналиса в Греции отправили во внутреннюю ссылку. «Освободила» его война, в которой поэт стал участником движения сопротивления немецким захватчикам.

Если первые стихи Варналиса полны вакхической и эпикурейской тематиками, преклонением перед формой, то поздние произведения уже становятся пламенными и обличительными речами античного ритора.

В 1956-м году выходит сборник его политических памфлетов «Диктаторы», в котором Костас выступает против войны, высмеивает мещанские ценности, обнажает лицемерие и двойные стандарты правительств. Через два года 74-летнего Варналиса удостоили Международной Ленинской премии за укрепление мира. По состоянию здоровья поэт приехал лишь на следующий год и приветствие греку поручили писать Константину Федину:

«17 августа провёл за речью о Костасе Варналисе. Очень тонкий, возвышенный поэт. Но считать его революционным – было бы натяжкой. Конечно, иносказательность его образной системы дает широкий простор толкованиям, и, разумеется, его общественная позиция, враждебная буржуазной морали, сближает его с поэтами революции. Но это протестант, из его отрицаний не вытекает ничего позитивного. Как лирик он увлекает. Как историк он поучителен. И это сильный союзник в борьбе за мир, чего больше нежели достаточно, чтоб его поставить высоко».

Эта заметка объясняет речь Константина Александровича. Лёгкой избыточностью «социалистических штампов» Федин будто стремится восполнить недостаток «революционности» Варналиса. Но в приветствии чётко видно и уважение, ведь «языком истории он говорит о наших днях».

Озвученный сотрудниками музея текст речи Константина Федина о присуждении Костасу Варналису премии мира слушайте на сайте или в социальных сетях музея.

Главная же победа грека состоялась в 1974-м году, когда в его стране пала военная хунта. Власть сменилась, и уже через два года народный язык димотиков, за который писатель и начал свою поэтическую и политическую борьбу, стал государственным. Многовековая греческая диглоссия завершилась.

Появился новогреческий язык, и Варналис, возможно, её первый поэт.


Назад